英国バイリンガル子育て奮闘記(80)日本からのお客さん (上)(2001年夏)
【大紀元日本3月28日】娘が中学に入った頃、2歳年上のいとこがおばあちゃんに連れられてコーンウォ−ルに一夏、遊びに来た。私の姉の魂胆は、英国に送り込めば英語のひとつやふたつ、学んでくれるだろうというものだったが、娘の方はそんなことは全く知らず、日本から日本語しか分からない家族が二人やって来た。さあ、大変。限られた日本語を120%振り絞って、朝から晩までいとこと同じ部屋で、日本語で考えまくっていた。
セント・アイブスの観光地でお店を見ている時、娘が私に向かって、「あそこに黄色い看板で黒の文字が入ったお店があるでしょ。あの中にいるからね」と一生懸命説明する。「なんでお店の名前言わないの?」と尋ねたら、「あ、お母さん、英語分かるんだった」とホッとした様子。とにかく娘の献身ぶりがよく分かった。
しかし、いとこの方は、夏休みの宿題を持ち込んでの旅行だったため、せっかくコーンウォールまで来て、日本的英語の発想から抜け出せない状態だった。関係代名詞でthatを入れるかwhichを入れるかなどの質問は、私はうまく応えられなかった。イギリス英語では、thatはあまり利用しないからだ。そういえば、こういう決まりを中学で学んだっけ、と懐かしく眺める程度だった。
関連記事
自分を許せない背景には、過去へのとらわれや強すぎる責任感が関係することがあります。責任を受け止めながら心を軽くする視点を紹介します。
突然の動悸や脈の乱れは、一時的なものだけでなく危険な不整脈の可能性もあります。受診の目安や発作時の対処法を医師が解説します。
春に悪化しやすい喘息、その原因は「炎症」にあった?最新研究が示す治療の変化と、発作を防ぐための生活の工夫をわかりやすく解説します。
鳥を見たり鳴き声に耳を澄ませたりすることは、不安や孤独感を和らげ、心を今に戻す助けになる可能性があります。気軽に始められる自然の癒やしです。
薬だけに頼らず、運動と生活習慣で進行にブレーキをかける——パーキンソン病と向き合う新しいアプローチをわかりやすく解説します。