中国湖南省出身スーパーモデル劉雯氏が昨年米フォーブス誌の「世界で最も稼ぐモデル」ランキングで8位獲得した。(Getty Images/大紀元より合成写真)

「旧正月」と「春節」、どちらが正しい?

2月の旧正月期間中、訪日する中国人観光客の増加で、「旧正月」「春節」などの言葉に触れる機会が多くなる。この二つの言葉にどのような違いがあるのか。中国国内でその違いをめぐって論争が起きている。

世界のファッション界で活躍する中国湖南省出身のスーパーモデル、劉雯氏(30)は旧暦新年を祝うため、交流サイト(SNS)インスタグラムを通じて、各国のファンに対して英語で「Happy Lunar New Year」(旧正月おめでとうございます)を投稿した。これに対して、中国国内インターネット上で賛否を巻き起こした。

「Lunar」とは中国伝統の歴である太陰太陽暦を指し、または黄暦・皇暦、旧暦とも呼ばれている。「Lunar New Year」を中国語に訳すると「黄暦新年」になり、旧正月を指す。ベトナムや韓国などアジア多くの国では、過去中国伝統の暦が使われていたため、「Lunar New Year」はベトナム人や韓国人にもなじみがある。

▶ 続きを読む
関連記事
中国の都会暮らしと田舎暮らしは大きく違う。旧正月の連休中に帰省した地方出身の若者たちは、都会での華やかな生活と対比して、質素な田舎での暮らしぶりや服装を相次いでネットにあげた。
旧正月は、家族の再会を祝って団欒し、新たな一年への希望を抱く時です。お父さんお母さん、おじいちゃんおばあちゃん、叔父叔母、離れて暮らす親戚に電話をかけて、「新年快楽!」「過年好!」と旧正月を祝います。
[東京 16日 ロイター] - アジア時間の原油先物は、ドル安を受け小幅上昇。アジアは多くの市場が旧正月休みで休場で、薄商いが予想されている。 0101GMT(日本時間午前10時01分)時点で、米WTI原油先物は0.11ドル(0.2%)高の1バレル=61.45ドル。15日の米市場は0.74ドル高で引けた。 週間では約4%上昇。先週は約10%下落した。 北海ブレント先物