漢字の神秘(15):夫

【大紀元日本3月24日】

」という字は、「一」と「大」からなる。中国では古くから、男は女より大きいものとしてイメージされていたことから、「大」は男を表わす。また、中国では古くには男性も髪を長く伸ばし、それを束ねて棒状のヘアピンで留めていた。「一」はそのヘアピンを表わすといわれる。

つまり、「夫」という字は、頭上にヘアピンをした立派な男子をイメージしてできあがった漢字で、「人夫」「匹夫」に見られるように、本来「夫」を意味するわけではなかった。

現代中国語では、夫を意味することばとして「丈夫」が使われる。これは本来、背丈が一丈に達した一人前の男を意味するものであったが、それが現代では「夫」を意味するようになったのはおそらく、夫は立派な男子であってほしいという願いから派生したものと考えられる。日本語の「夫」も同様の派生によるものと思われる。

ところで、男子を意味するもう一つの漢字に、「田」と「力」からなる「男」がある。男は田畑で力仕事をして家を支えるということであろう。一方、女性を意味する「婦」は「女」と「帚」(ほうき)からなる。つまり、女は家事全般を担って家を支えるということである。ここからも古代中国の夫婦のあり方が見えてくる。

(翻訳・田中、編集・瀬戸)

関連記事
中国の古典小説『水滸伝』に登場する百八名の好漢の一人で13番目にあたります。酒好きの長身でした。
千年以上前の北宗は、脆弱で腐敗した宮廷のもとで、常に侵略に遭い、壊滅寸前の状態にありました。しかし、武勇に恵まれた皇室の一人が、戦を率い、朝廷を存続させました。
新型コロナウイルスCOVID-19の変異は消える気配がなく、人々は自然で安全かつ持続可能なウイルス対策が必要です。最新の研究によると、柳の樹皮エキスが以前に発見されていなかった広範囲の抗ウイルス活性を示しています。 フィンランドの科学者チームによるこの研究では、柳の樹皮エキスが、不活化されたコロナウイルスSARS-CoV-2、HCoV-OC43、および腸病毒に非常に効果的であることがわかりました。
中国四大奇書の一つ『水滸伝』は、 14世紀に施耐庵が著したものです。冒険、疫病、英雄伝、ならず者の世界などの民話の集大成で、宗代に実在した盗賊の一味から題材を得ています。
肉体が亡くなっても、魂は存続し続けるでしょうか? このような素朴な疑問を抱く人は少なくないでしょう。古代から、異なる民族に異なる伝説が存在しますが、そのほとんどは魂の存在を認めています。