夏に降る雪は「冤罪」や「怨念」の象徴といわれている。
冤罪の怨念? 「六月飛霜」 冬でもない季節にまたしても雪が降る
このごろ、北部で高温や干ばつ、南部では深刻な洪水に見舞われ、これから夏に突入という中国で、「またしても」雪が降るはずもないのに雪が降った。
雲南省保山市で20日に撮影されたという動画のなかには、降り積もる雪が映っていた。
(夏に降る雪、雲南省保山市、2024年6月20日撮影)
関連記事
「仕事がなくなったら、とりあえず配達員」。中国では長く、そう言われてきた。しかし今、その常識が変わろうとしている。AIは失業者の「最後の受け皿」にも及び始めた
「暑いので途中まで乗せてほしい」。その頼みを聞いて約40キロ送った運転手。しかし目的地直前、高齢男性は突然「金を払え」と脅し始めた。なぜ中国では、善意が裏切られる事件が後を絶たないのか
北京市で最も高いランドマークである「中国尊」に飛行機が直接衝突した事件が、世界的に大きな注目を集めた。分析では、北京の防空システムが突破されたことで、複数の空域上の脆弱性が浮き彫りになったと指摘されている
かつて予約困難だった中国の農村レジャー施設が、いま全国で次々と閉店。中国人の「週末の癒やし」に何が起きたのか。現地取材から見えた、不況だけではない客離れの理由
中国映画『スパイを捕まえろ』が思わぬ波紋を広げた。コメント欄には「本当に捕まえるべきは汚職官僚だ」という国民の本音があふれた。日本とはまったく異なる、中国で「スパイ」という言葉が持つ重い意味とは